"micetto del cheshire", cominci un p timidamente, poich non aveva la minima idea se l'altro avesse gradito quell'appellativo: ma il Gatto si limit ad allargare il sorriso ancora di pi. "Via, fin qui contento",pens Alice, e prosegu. "Vorresti dirmi di grazia quale strada prendere per uscire di qui?"
"Dipende soprattutto da dove vuoi andare" disse il Gatto.
"non mi importa molto" disse Alice.
"alllora non importa che strada prendi" disse il Gatto.
"... purch arrivi in qualche posto", aggiunse Alice a mo' di spiegazione.
"ah per questo stai pure tranquilla", disse il Gatto, "basta che non ti fermi"
couldn't find this in english, anyway is the part of "Alice in Wonderland" in which Alice asks the Cheshire Cat where to go.
actually you cannot ask anyone what way to choose if you don't know where you want to go.
so... i'm feeling different from the rest of the world. don't know if it's good or bad.
actually i'm in my soap bubble floating around.
"Dipende soprattutto da dove vuoi andare" disse il Gatto.
"non mi importa molto" disse Alice.
"alllora non importa che strada prendi" disse il Gatto.
"... purch arrivi in qualche posto", aggiunse Alice a mo' di spiegazione.
"ah per questo stai pure tranquilla", disse il Gatto, "basta che non ti fermi"
couldn't find this in english, anyway is the part of "Alice in Wonderland" in which Alice asks the Cheshire Cat where to go.
actually you cannot ask anyone what way to choose if you don't know where you want to go.
so... i'm feeling different from the rest of the world. don't know if it's good or bad.
actually i'm in my soap bubble floating around.
VIEW 12 of 12 COMMENTS
daphne:
vero! poi geniale!!
kit:
It was lovely to meet you