So, this is an idea I had a while back.
Have any of you guys ever wanted to learn some not so polite phrases in another language? Usually when I want to learn something specific I have to do a lot of googling to find and confirm the most accurate translation. This recently inspired me to create a new kind of content for my onlyfans and I've decided to share the first two posts with the lovely people on SG. I only have experience in two languages aside from English (a few years of French and a little over a year of Japanese) so those are the two I'll be using:
This week's post was inspired by the age-old question: Tits or ass?
Japanese translations:
1. おっぱい (oppai)
Oppai is a Japanese term for boobs. There actually is no kanji for oppai, so it's written above in hirigana.
-In a sentence:
私はおっぱいが好きです (watashi wa oppai ga suki)
I like boobs.
2. お尻 (hirigana: おしり) (english pronunciation: o-shiri)
O-shiri, as you may have guessed from the gif, is the japanese word for ass, it uses these two kanji radicals:
- Radical: ⼫ (corpse)
Hirigana: かたしろ or しかばね
Pronunciation: katashiro or shikabane
- Radical: ⼒ (power/force)
Hirigana: ちから
Pronunciation: chikara
- O-shiri used in a sentence
あなたはかわいいお尻を持っています
(anata wa kawaii o-shiri o motte imasu)
You have a nice butt.
French translations:
1. Les nichons - boobs/tits
-masculine. informal.
-in a sentence: Je veux voir des nichons. (I want to see some boobs)
2. Le cul - ass
-masculine. informal
-in a sentence: Claquer mon cul! (Smack my ass)
For homework, I want you guys to tell me in the comments (in French and/or Japanesse) which you prefer, tits or ass? Also if there's any dirty words or phrases you want to learn in French or Japanese, please lemme know!! :)
(Note: If any of my translations are flawed/incorrect, please message me!! I'm somewhat fluent in French but I'm still pretty new to Japanese, I would hate to spread incorrect information!!)