I'm durnk so typos maybe but I don't typo that often so not too many. ("Durnk" was on purpose, yeah I'm a loser). I don't have much to say but I'm gonna try to write here more regularly and maybe it'll turn into something cool.
Language is awesome-sauce. At my dojo we don't usually use the original Japanese words for most of our techniques because we're trying to be more accessible, but lately my friend and I have taken more of an interest in the history of our art. My Sensei didn't really seem to understand at first. I think he thought we were insecure about what we've been studying and needed $5 words to make it seem more worth-while. But it's not that. Hearing a word in a different language gives you a different feeling of the concept. Here's an example that probably none of you care about.
We have a concept called taijutsu which translates to "body technique" but really means the way you use your body to generate power (as opposed to isolating your muscles or something). It's a really neat concept, and until recently I've been including the way you move your body into positions as part of that concept. But I just recently learned that there is another word, taisubake which means "body movement". Does this mean that everything I've been working at is wrong? Hell no! But the idea that the way my body moves and the way my body generates power are two different things is really intriguing. It's a very subtle distinction and not one I'd recommend a white belt concern themselves with. But if you like to actually think about what you're training on as well as practice it, this seems somewhat more profound. What's kept me training at this art has really been how much there is to think about in it. The depth I keep encountering is something I could easily see myself exploring for the rest of my life. And imaging myself doing that brings a smile to my face, so I hope I never stop.
I got other things to say but I'm drunk and exhausted so I'm gonna pass out now I think. Night internet!
Language is awesome-sauce. At my dojo we don't usually use the original Japanese words for most of our techniques because we're trying to be more accessible, but lately my friend and I have taken more of an interest in the history of our art. My Sensei didn't really seem to understand at first. I think he thought we were insecure about what we've been studying and needed $5 words to make it seem more worth-while. But it's not that. Hearing a word in a different language gives you a different feeling of the concept. Here's an example that probably none of you care about.
We have a concept called taijutsu which translates to "body technique" but really means the way you use your body to generate power (as opposed to isolating your muscles or something). It's a really neat concept, and until recently I've been including the way you move your body into positions as part of that concept. But I just recently learned that there is another word, taisubake which means "body movement". Does this mean that everything I've been working at is wrong? Hell no! But the idea that the way my body moves and the way my body generates power are two different things is really intriguing. It's a very subtle distinction and not one I'd recommend a white belt concern themselves with. But if you like to actually think about what you're training on as well as practice it, this seems somewhat more profound. What's kept me training at this art has really been how much there is to think about in it. The depth I keep encountering is something I could easily see myself exploring for the rest of my life. And imaging myself doing that brings a smile to my face, so I hope I never stop.
I got other things to say but I'm drunk and exhausted so I'm gonna pass out now I think. Night internet!