Oooh memories !!! 22 years ago, I liked enormously listen to this song when I was a child. I had completely forgotten. At that time there were still very few black people to be successful in the French music industry. I am happy to have rediscovered this song on youtube. So happy that I made you a translation, which I hope is correct! ^^
NATIVE - Si La Vie Demande Ça (If the Life Ask This)
Album : “Native” - France - 1993
Links(Tumblr links): Chanson Française-French Song / Native / RnB / All Music .
English Translation : If The Life Ask This
Your smile still lives at my home.
On the walls and corners of my life, it torture me or it delights me.
I gladly keep it on me.
For never it betrayed me, here, it will always be safe.
If I’ve hate, it is never be worth.
It is useless, if love is a dilemma that is also why we love it!
If the life ask This.
I can understand it, I never want to disappoint it again.
This is the life which want this.
And it will learn, I’m ready to fight again а for you.
Again for you.
This is only a souvenir now, too beautiful and I blame us so much.
That a tender love becomes a torment.
I’ll forget slamming doors
The jumps of our moods a little whimsical
Stop being the arrow to your bow.
If only the sweetness of our joys follows me
All I’ve never knew how tell to you, in my heart will stay buried.
If I’ve hate, it is never be worth.
It is useless, if love is a dilemma that is also why we love it!
If the life ask This.
I can understand it, I never want to disappoint it again.
This is the life which want this.
And it will learn, I’m ready to fight again а for you.
Yes, for you.