When a carpenter working with wood, often makes mistakes. Currently when you check patching fixes, but they seized antique wax. Sometimes I wax casting and deceiving the people selling it as a fine product, but to throw wax down their value. But when selling a product without errors, sold the piece saying, without wax. That is, without deception
Cuando un carpintero trabaja la madera, muchas veces comete errores. Actualmente cuando los corrige le echa pasta, pero en la antigüedad le echaban cera. Algunas veces le echaban cera y engañaban a la gente vendiéndolo como un producto fino, aunque al echarle cera, bajaba su valor. Pero cuando vendían un producto sin errores, vendían la pieza diciendo: sin cera. Es decir, sin engaño