Emerge tu recuerdo de la noche en que estoy.
El ro anuda al mar su lamento obstinado.
Abandonado como los muelles en el alba.
Es la hora de partir, oh abandonado!
Sobre mi corazn llueven fras corolas.
Oh sentina de escombros, feroz cueva de nufragos!
En ti se acumularon las guerras y los vuelos.
De ti alzaron las alas los pjaros del canto.
Todo te lo tragaste, como la lejana.
Como el mar, como el tiempo. Todo en ti fue naufragio!
Era la alegre hora del asalto y el beso.
La hora del estupor que arda como un faro.
Ansiedad de piloto, furia de buzo ciego,
turbia embriaguez de amor, todo en ti fue naufragio!
En la infancia de niebla mi alma alada y herida.
Descubridor perdido, todo en ti fue naufragio!
Te ceiste al dolor, te agarraste al deseo.
Te tumb la tristeza, todo en ti fue naufragio!
Hice retroceder la muralla de sombra,
anduve ms all del deseo y del acto.
Oh carne, carne ma, mujer que am y perd,
a ti en esta hora hmeda, evoco y hago canto.
Como un vaso albergaste la infinita ternura,
y el infinito olvido te triz como a un vaso.
Era la negra, negra soledad de las islas,
y all, mujer de amor, me acogieron tus brazos.
Era la sed y el hambre, y t fuiste la fruta.
Era el duelo y las ruinas, y t fuiste el milagro.
Ah mujer, no s cmo pudiste contenerme
en la tierra de tu alma, y en la cruz de tus brazos!
Mi deseo de ti fue el ms terrible y corto,
el ms revuelto y ebrio, el ms tirante y vido.
Cementerio de besos, an hay fuego en tus tumbas,
an los racimos arden picoteados de pjaros.
Oh la boca mordida, oh los besados miembros,
oh los hambrientos dientes, oh los cuerpos trenzados.
Oh la cpula loca de esperanza y esfuerzo
en que nos anudamos y nos desesperamos.
Y la ternura, leve como el agua y la harina.
Y la palabra apenas comenzada en los labios.
Ese fue mi destino y en l viaj mi anhelo,
y en l cay mi anhelo, todo en ti fue naufragio!
Oh, sentina de escombros, en ti todo caa,
qu dolor no exprimiste, qu olas no te ahogaron!
De tumbo en tumbo an llameaste y cantaste.
De pie como un marino en la proa de un barco.
An floreciste en cantos, an rompiste en corrientes.
Oh sentina de escombros, pozo abierto y amargo.
Plido buzo ciego, desventurado hondero,
descubridor perdido, todo en ti fue naufragio!
Es la hora de partir, la dura y fra hora
que la noche sujeta a todo horario.
El cinturn ruidoso del mar cie la costa.
Surgen fras estrellas, emigran negros pjaros.
Abandonado como los muelles en el alba.
Slo la sombra trmula se retuerce en mis manos.
Ah ms all de todo. Ah ms all de todo.
Es la hora de partir. Oh abandonado!
I was going to post a sad thing, but honestly, I don't feel comfortable with it. The internet is a dangerous place to post your sad things. We can all be so cruel in this place.
But no worries, this is a manageable sad thing. Most sad things are.
I am so tickled by this entry, with the exception of the "sad thing" part. Apparently, we can all do without them , but we can't live without them. It comes with the territory.
I do enjoy it! I know that's weird. But I really like it. It has something to do with the fact that I like the professor a lot; I'm also taking Schopenhauer/Nietzsche with him. I'm bad at math but I enjoy it, so this is like cheating my way into a fun math class.
I am so tickled by this entry, with the exception of the "sad thing" part. Apparently, we can all do without them , but we can't live without them. It comes with the territory.