OK, or rather SRK, Shah Rukh Khan! performing Dard-E-Disco
The lyrics:
Dard-e-Disco
The Pain of Disco
Woh haseena woh neelam pari
That beauty, white fairy
Kargayee kaisi jadoogari
Did some sort of magic
Neend in aankho se chheenli
Took the sleep from these eyes
Dil mein bechaniyian hai bhari
The heart is full of restlessness
(repeats):
Woh haseena woh neelam pari
Kargayee kaisi jadoogari
Neend in aankho se chheenli
Dil mein bechaniyian hai bhari
Main bechaara hoon aawara woh lo samjhaoon mein ab kis kis ko
Woe is me, I am lost and how many people can I tell
Dil mein mere hai dard-e-disco, dard-e-disco, dard-e-disco
In my heart is the pain of disco, the pain of disco, the pain of disco
Dil mein mere hai dard-e-disco, dard-e-disco, dard-e-disco
Dil mein mere hai dard-e-disco, dard-e-disco, dard-e-disco
Dil mein mere hai dard-e-disco
Dard-e-disco, dard-e-disco
The pain of disco, the pain of disco
Phasledil ki gulposhiyon ka mausam tha
The season of beauty it is in my heart
Hum par kabhi sargoshiyon ka mausam tha
On me it is the season of colours
Phasledil ki gulposhiyon ka mausam tha
Hum par kabhi sargoshiyon ka mausam tha
Kaisa junoon khaabon ke anjuman mein tha
What a feeling it is in my dreams
Kya main kahoon kya mere paas pun mein tha
What can I say about what I have?
Ranjish ka chala tha untha jo khaab ka
The feeling in my dreams, stung so badly
To phirta hoon main London, Paris, New York, Alai, San Francisco
So I roam in London, Paris, New York, Alai, San Francisco
Dil mein mere hai dard-e-disco, dard-e-disco, dard-e-disco
Dil mein mere hai dard-e-disco
Dard-e-disco, dard-e-disco
Lamha lamha armaanon ki famaayish thi
Every moment I had the wish to see my dreams come true
Lamha lamha jo ladki aasmayee thi
Every moment she took over me
Apne karam gir gir pe mujhpe barsa tha
When she dropped and rained on to me
Apne karam barsa to tab main tarsa tha
When she rained I became desperate
Phir soona huwa manzar mera
Then suddenly I was alone
Woh mera sanam dilbar mera
My lover
Phir tor gaya mujhe chor gaya
Broke me and left me
Pichle mahine ki chhabbis ko
On the twenty-sixth of the previous month
Dil mein mere hai dard-e-disco, dard-e-disco, dard-e-disco
Dil mein mere hai dard-e-disco
Dard-e-disco, dard-e-disco
Woh haseena woh neelam pari
Kargayee kaisi jadoogari
Neend in aankho se chheenli
Dil mein bechaniyian hai bhari
Main bechaara hoon aawara woh lo samjhaoon mein ab kis kis ko
Dil mein mere hai dard-e-disco, dard-e-disco, dard-e-disco
Dil mein mere hai dard-e-disco, dard-e-disco, dard-e-disco
Dil mein mere hai dard-e-disco, dard-e-disco, dard-e-disco
Dil mein mere hai dard-e-disco
Dard-e-disco, dard-e-disco
THIS HAS BEEN BROUGHT TO YOU BY THE "SOMEDAY YOU GET THE BEAR, SOMEDAY THE BEAR GETS YOU" committee.
VIEW 7 of 7 COMMENTS
Umm,. I wanned to ask u, what does psfb stands for?
♥
And I thought our pop music was bad. That can't really be what he's saying..