http://www.youtube.com/watch?v=GojJhI-C9Ew&feature=related
According to legends that are given in several texts, the Jain monk Mantunga was chained and imprisoned by the local King Vriddha Bhoj. Mantunga composed his stotra in the prison. With the completion of each verse, a chain broke, (A door opened). Manatunga was free when all the verses were finished.
Bhaktamara pranata maulimaniprabhanam uddyotakam dalita papa tamovitanam.
Samyak pranamyajinapadayugam yugada- valambanam bhavajale patatam jananam. || 1 ||
When the Gods bow down at the feet of Bhagavan Rishabhdeva divine glow of his nails increases shininess of jewels of their crowns. Mere touch of his feet absolves the beings from sins. He who submits himself at these feet is saved from taking birth again and again. I offer my reverential salutations at the feet of Bhagavan Rishabhadeva, the first Tirthankar, the propagator of religion at the beginning of this era.
Yah samstutah sakala vangmaya tatva bodhat udbhuta buddhi patubhih suraloka nathaih. Stotrairjagattritaya chittaharairudaraih stoshye kilahamapi tam prathamam jinendram. ||2||
Wise celestial lords, who have acquired wisdom from all the canons, have eulogized Bhagavan Adinath with Hymns bringing joy to the audience of three realms (heaven, earth and hell) I(Matungacharya, an humble man with little wisdom) shall be steadfast in my endeavour to eulogize that first Tirthankar.
Buddhya vinaapi vibudharchita padapitha stotum samudyata matirvigata trapoaham. Balam vihaya jala samsthitam indu bimbam anyah ka ichchhati janah sahasa grahitum || 3 ||
O Jina! As an ignorant child takes up an impossible task of grabbing the reflection of moon in water, out of impudence alone, an ignorant man like me trying to eulogize a great soul like you.
Vaktum gunan gunasamudra shashankakantan kaste kshamah suraguru pratimoapi buddhya. Kalpanta kala pavanoddhata nakra hakram ko va taritum alam ambunidhim bhujabhyam || 4 ||
O Ocean of virtues! Can even Brihaspati, the guru of gods, with the help of his unlimited wisdom, narrate your virtues transparent and blissful as the moon? (certainly not.) Is it possible for a man to swim across the reptile infested ocean, lashed by gales of deluge? (certainly not.)
Soaham tathapitava bhakti vashanmunisha kartum stavam vigatashaktirapi pravrittah.Prityatma viryam avicharya mrigi mrigendram nabhyeti kim nijashishoh paripalanartham || 5 ||
O Apostle of apostles ! I am incapable of narrating your infinite virtues. Still, inspired by my devotion for you, I intend to compose a hymn in your praise. It is well known that to protect her fawn, even a doe puts her feet down and faces a lion, forgetting its own fraility. (Similarly, devotion is forcing me to face the great task of composing the hymn without assessing my own capacity
Alpashrutam shrutavatam parihasadhama tvadbhakti-reva mukhari kurute balanmam. Yat kokilah kila madhau madhuram virauti tachchamra charu kalika nikaraika-hetuh. || 6||
O lord ! I am such an ignorant that I am an object of ridicule for the wise. Still, my devotion for you compels me to sing hymns in your praise, as the mango sprouts compel the cuckoo during the spring time to produce its melodious coo.
Tvat sanstavena bhavasantati sannibaddhampapam kshanat kshayamupaiti sharirabhajam . Akranta lokamalinilamasheshamashu suryamshu bhinnamiva sharvaram andhakaram || 7||
Just as the bright sun rays remove darkness, the sins accumulated by living beings are wiped out by praying you.
Matveti nath ! tava samstavanam mayedamam arabhyate tanudhiyapi tava prabhavat . Cheto harishyati satam nalinidaleshu muktaphala dyutim upaiti nanudabinduh || 8 ||
I compose this panegyric with the belief that, though composed by an ignorant like me, it will certainly please noble people due to your divine influence. Indeed, when on lotus leaves, dew drops gleam like pearls presenting a pleasant sight.
Astam tava stavanam astasamasta dosham tvat samkathapi jagatam duritanihanti Dure sahasrakiranah kurute prabhaiva padmakareshu jalajani vikasha bhanji || 9||
The brilliant sun is far away; still, at dawn its soft glow makes the drooping lotus buds bloom. Similarly, O Jina ! Let alone the immeasurable powers of your eulogy, mere utterance of your name with devotion destroys the sins of the mundane beings and purifies them.
Natyadbhutam bhuvana bhushana ! bhutanatha bhutairgunairbhuvi bhavantam abhishtuvantah . Tulya bhavanti bhavato nanu tena kim va bhutyashritam ya iha natmasamam karoti || 10 ||
O Lord of the living ! O Eminence of the world ! It is not surprising that he who is engrossed in praise of your infinite virtues (assimilating the virtues in his conduct) attains your exalted position. It should not be surprising if a benevolent master makes his subjects his equals. In fact, what is the use of serving such a master who does not allow his dependents to prosper to an exalted position like his
According to legends that are given in several texts, the Jain monk Mantunga was chained and imprisoned by the local King Vriddha Bhoj. Mantunga composed his stotra in the prison. With the completion of each verse, a chain broke, (A door opened). Manatunga was free when all the verses were finished.
Bhaktamara pranata maulimaniprabhanam uddyotakam dalita papa tamovitanam.
Samyak pranamyajinapadayugam yugada- valambanam bhavajale patatam jananam. || 1 ||
When the Gods bow down at the feet of Bhagavan Rishabhdeva divine glow of his nails increases shininess of jewels of their crowns. Mere touch of his feet absolves the beings from sins. He who submits himself at these feet is saved from taking birth again and again. I offer my reverential salutations at the feet of Bhagavan Rishabhadeva, the first Tirthankar, the propagator of religion at the beginning of this era.
Yah samstutah sakala vangmaya tatva bodhat udbhuta buddhi patubhih suraloka nathaih. Stotrairjagattritaya chittaharairudaraih stoshye kilahamapi tam prathamam jinendram. ||2||
Wise celestial lords, who have acquired wisdom from all the canons, have eulogized Bhagavan Adinath with Hymns bringing joy to the audience of three realms (heaven, earth and hell) I(Matungacharya, an humble man with little wisdom) shall be steadfast in my endeavour to eulogize that first Tirthankar.
Buddhya vinaapi vibudharchita padapitha stotum samudyata matirvigata trapoaham. Balam vihaya jala samsthitam indu bimbam anyah ka ichchhati janah sahasa grahitum || 3 ||
O Jina! As an ignorant child takes up an impossible task of grabbing the reflection of moon in water, out of impudence alone, an ignorant man like me trying to eulogize a great soul like you.
Vaktum gunan gunasamudra shashankakantan kaste kshamah suraguru pratimoapi buddhya. Kalpanta kala pavanoddhata nakra hakram ko va taritum alam ambunidhim bhujabhyam || 4 ||
O Ocean of virtues! Can even Brihaspati, the guru of gods, with the help of his unlimited wisdom, narrate your virtues transparent and blissful as the moon? (certainly not.) Is it possible for a man to swim across the reptile infested ocean, lashed by gales of deluge? (certainly not.)
Soaham tathapitava bhakti vashanmunisha kartum stavam vigatashaktirapi pravrittah.Prityatma viryam avicharya mrigi mrigendram nabhyeti kim nijashishoh paripalanartham || 5 ||
O Apostle of apostles ! I am incapable of narrating your infinite virtues. Still, inspired by my devotion for you, I intend to compose a hymn in your praise. It is well known that to protect her fawn, even a doe puts her feet down and faces a lion, forgetting its own fraility. (Similarly, devotion is forcing me to face the great task of composing the hymn without assessing my own capacity
Alpashrutam shrutavatam parihasadhama tvadbhakti-reva mukhari kurute balanmam. Yat kokilah kila madhau madhuram virauti tachchamra charu kalika nikaraika-hetuh. || 6||
O lord ! I am such an ignorant that I am an object of ridicule for the wise. Still, my devotion for you compels me to sing hymns in your praise, as the mango sprouts compel the cuckoo during the spring time to produce its melodious coo.
Tvat sanstavena bhavasantati sannibaddhampapam kshanat kshayamupaiti sharirabhajam . Akranta lokamalinilamasheshamashu suryamshu bhinnamiva sharvaram andhakaram || 7||
Just as the bright sun rays remove darkness, the sins accumulated by living beings are wiped out by praying you.
Matveti nath ! tava samstavanam mayedamam arabhyate tanudhiyapi tava prabhavat . Cheto harishyati satam nalinidaleshu muktaphala dyutim upaiti nanudabinduh || 8 ||
I compose this panegyric with the belief that, though composed by an ignorant like me, it will certainly please noble people due to your divine influence. Indeed, when on lotus leaves, dew drops gleam like pearls presenting a pleasant sight.
Astam tava stavanam astasamasta dosham tvat samkathapi jagatam duritanihanti Dure sahasrakiranah kurute prabhaiva padmakareshu jalajani vikasha bhanji || 9||
The brilliant sun is far away; still, at dawn its soft glow makes the drooping lotus buds bloom. Similarly, O Jina ! Let alone the immeasurable powers of your eulogy, mere utterance of your name with devotion destroys the sins of the mundane beings and purifies them.
Natyadbhutam bhuvana bhushana ! bhutanatha bhutairgunairbhuvi bhavantam abhishtuvantah . Tulya bhavanti bhavato nanu tena kim va bhutyashritam ya iha natmasamam karoti || 10 ||
O Lord of the living ! O Eminence of the world ! It is not surprising that he who is engrossed in praise of your infinite virtues (assimilating the virtues in his conduct) attains your exalted position. It should not be surprising if a benevolent master makes his subjects his equals. In fact, what is the use of serving such a master who does not allow his dependents to prosper to an exalted position like his