This song is making me cry so I have to post it here. It is "Abaredasu" by Ulfuls. I typed it from the lyrics and then did the translation. (It isn't very literal, and I got stuck on some parts, but I hope you can at least understand the overall beauty of the song. Click on the title.)
ウルフルズ ー 暴れ出す
ああ 神様オレは 何様ですか
どうしていつも まちがえるのか
悩みはたえず オトナになれず
眠れぬ夜を 今夜もまた
笑ってごまかす 声もむなしく
飛び出すことも できないままに
ああ 胸が
暴れ出す 暴れ出す
誰かそばにいて
ああ あのコはなぜ 笑っているのか
あきれるほとの オレのダメさに
イヤな顔もせず 知らん顔もせず
少ない言葉で はげましてくれる
「泣いたりしたら 苦しくなるよ」
わっかているけど 止まらないのさ
ああ 胸が
暴れ出す 暴れ出す
とうかそばにいて
もしも あの時 もっと心に余裕があればなあ
今まで こんなに人を悲しませずにすんだなあ
人のために出来ることはあっても
人のために生きることができない
ああ 神様オレは これでいいですか
本当に何も わからないままで
オトナになって やることやって
ケガの数だけ 小さくなって
ああ 胸が
暴れ出す 暴れ出す
誰かそばにいて
ああ 胸が
暴れ出す 暴れ出す
とうかそばにいて
Oh God, what type of man am I?
Why do I always make mistakes?
I can't endure this anguish
I can't become an adult
Tonight will be another one of those sleepless nights
My laugh is deceptive, and my voice does nothing
And I still can't fly away
Ah...
In my chest
Restlessness
Restlessness
Someone stay by my side
Ah...Breaking away from being a child, will I be laughing?
Will I be shocked to find that it's impossible?
Without a reluctant face
Without an indifferent face
Encouraged with just a few words
"If you cry, you start to suffer"
I understand, but I can't stop
Ah...
In my chest
Restlessness
Restlessness
Like someone at my side
So if, at that time, my heart could have had the capacity
Up until now, I wouldn't have let anyone live in pain
There are things you can do for people
But you can't live their lives for them
Oh God, am I doing okay?
Seriously, the whole time
I haven't understood anything
We become adults
We do the things that we do
And only the number of times that we're hurt
Can become smaller
Ah...
In my chest
Restlessness
Restlessness
Someone stay by my side
Curi.
ウルフルズ ー 暴れ出す
ああ 神様オレは 何様ですか
どうしていつも まちがえるのか
悩みはたえず オトナになれず
眠れぬ夜を 今夜もまた
笑ってごまかす 声もむなしく
飛び出すことも できないままに
ああ 胸が
暴れ出す 暴れ出す
誰かそばにいて
ああ あのコはなぜ 笑っているのか
あきれるほとの オレのダメさに
イヤな顔もせず 知らん顔もせず
少ない言葉で はげましてくれる
「泣いたりしたら 苦しくなるよ」
わっかているけど 止まらないのさ
ああ 胸が
暴れ出す 暴れ出す
とうかそばにいて
もしも あの時 もっと心に余裕があればなあ
今まで こんなに人を悲しませずにすんだなあ
人のために出来ることはあっても
人のために生きることができない
ああ 神様オレは これでいいですか
本当に何も わからないままで
オトナになって やることやって
ケガの数だけ 小さくなって
ああ 胸が
暴れ出す 暴れ出す
誰かそばにいて
ああ 胸が
暴れ出す 暴れ出す
とうかそばにいて
Oh God, what type of man am I?
Why do I always make mistakes?
I can't endure this anguish
I can't become an adult
Tonight will be another one of those sleepless nights
My laugh is deceptive, and my voice does nothing
And I still can't fly away
Ah...
In my chest
Restlessness
Restlessness
Someone stay by my side
Ah...Breaking away from being a child, will I be laughing?
Will I be shocked to find that it's impossible?
Without a reluctant face
Without an indifferent face
Encouraged with just a few words
"If you cry, you start to suffer"
I understand, but I can't stop
Ah...
In my chest
Restlessness
Restlessness
Like someone at my side
So if, at that time, my heart could have had the capacity
Up until now, I wouldn't have let anyone live in pain
There are things you can do for people
But you can't live their lives for them
Oh God, am I doing okay?
Seriously, the whole time
I haven't understood anything
We become adults
We do the things that we do
And only the number of times that we're hurt
Can become smaller
Ah...
In my chest
Restlessness
Restlessness
Someone stay by my side
Curi.
VIEW 9 of 9 COMMENTS
Thanx!