SuicideGirl: Yulia
suicidegirl

Yulia likes feminism and Georgia O'Keeffe.

I’m private
 
JANUARY 3, 2011 @ 11:00 PM


I was just outside my building and I overheard a snippet of a conversation between a girl and a guy as they got into a car. I don't know what they were talking about, specifically, but we can all make an educated guess based on current pop culture. The girl alluded to a movie and complained "it was in Swedish... with subtitles" as if that was an absolute negative. She said she gave up after a while.

It sounded as if they were talking about an English-language remake, so my guess is that they were talking about Let the Right One In* and its (upcoming, I think?) American remake. I've seen the original and it was amazing.I wasn't bothered by the subtitles; I would have been bothered by a dubbed version.

It's sad that people will brush off amazing films just because they're shot in another language. The English-speaking community is not the world and does not represent the world. Don't these people understand how much they're missing out on?

Previous

PAGE: 

1 | 2

Next

Comments
R3X

R3X

USA
April 2008

JAN 03, 2011 11:04 PM

THREE WORDS: Ignorance is bliss.
As for another Swedish film, check out Ondskan when you can. Awesome.

urvile

urvile

Seattle, WA
October 2007

JAN 03, 2011 11:14 PM

Don't know; but I've all ways thought you miss too much without hearing the voice and emotion of the actor, and it was just important as hearing their words. Even better if you can understand the words, and context, even if it's not your mother tongue..

But then I'm amazed how few people only speak one language.

Marsalli27

Marsalli27

Saratoga Springs, NY
November 2010

JAN 03, 2011 11:33 PM

I personally LOVE French films!! I have yet to see a Swedish film but this one is now on my to do list! With foreign films I find that a little extra effort on my part leaves me more satisfied at the end. biggrin

Raynne

Raynne

HOPEFUL

Guelph, ON

JAN 03, 2011 11:33 PM

let me in (the American remake) has already been released and from what I've heard... the original was much better.

I totally agree about originals being much better for example one of my favourite films and an amazing one at that is Pan's Labyrinth... after about 15 mins of watching it you forget it is even in Spanish and I also watched an incredible movie called city of god which also had subtitles and was amazing

The_matt79

The_matt79

Glendive, MT
July 2007

JAN 03, 2011 11:34 PM

Yeah I would say that they were talking about that one or The Girl with the Dragon Tattoo, both excellent films that did not suffer because I had to "read" them, they definitely are missing out.

suispud1

suispud1

Dallas, TX
January 2010

JAN 03, 2011 11:51 PM

I used to have trouble with subtitles. Now I generally get the gist if what's happening by demeanor and interaction with an occasional subtitle glance, And now I'm much more bothered by dubbing, Loved the original versions of The Girl With The Dragon Tattoo and The Girl Who Played With Fire, We'll see how the American versions compare,

S_Eldorado

S_Eldorado

Vancouver, BC
December 2004

JAN 04, 2011 12:16 AM

I'm with you. I cannot stand watching overdubbed movies and hate most remakes of foreign films. I find that within the first few words I don't even notice the subtitles and it's as if I can understand the spoken language. I love that moment because it feels like the movie has not only taken me into it's world, it's made me a citizen of another nation for the duration.

How was your NYE?

Happy 2011, beautiful!

Timebomb138

Timebomb138

New Albany, IN
April 2003

JAN 04, 2011 12:36 AM

my ex would not watch subtitled moves because she didnt want to "read her movie".....she was a dumb bitch

PhANT0MaS

PhANT0MaS

Victoria, BC
March 2009

JAN 04, 2011 12:49 AM

I much prefer subtitles... when done well. Sometimes even they can be awful.
I have to say that Disney did an amazing job dubbing the Hiyao Miyazaki films in english but that is a rare exception.

legman

legman

Portland, OR
February 2006

JAN 04, 2011 01:53 AM

they don't want to READ anything. books, magazines, comics: most people don't read ANY of them nowadays.

TrueBrew

TrueBrew

Englewood, CO
June 2009

JAN 04, 2011 05:27 AM

Could have been one of the Steig Larsen stories that have been converted to films - great films so far. If you don't watch anything but films in English (or any native language) you miss out on so much. Too bad for them.

badRonald

badRonald

Montreal, QC
September 2004

JAN 04, 2011 06:30 AM

My idea of a bad first date: going to an overdubbed movie.

My idea of a worst first date ; going to a movie overdubbed by bad Quebecois actors...

btw, I'm wondering if that girl in your story had a problem with Inglourious Basterds (which is heavily subtitled) or is it just stuff she considers "foreign."

bedheadchicken

bedheadchicken

Rutherford, NJ
March 2003

JAN 04, 2011 06:40 AM

Amen! not reading subtitles means you're missing out on some of the world's most amazing movies. It just insane.

And, again, I so loved your recent set.

dmstarsailor

dmstarsailor

USA
June 2010

JAN 04, 2011 01:49 PM

Some people are just lazy and dont want to have to read.

Atlea

Atlea

SUICIDEGIRL

Quebec, Canada

JAN 04, 2011 02:47 PM

Wel wat do u xpect w/ dis generation n ther inability 2 hav rspect 4 languges. wink

PreviousNext
Past
JANUARY 2011

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

DECEMBER 2010

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

NOVEMBER 2010

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

OCTOBER 2010

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31