Lifestyle

TOPICS:

Previous

PAGE: 

1 ... 

302 | 303 | 304

 ... 944

Next

Previous

PAGE: 

1 | 2

Next

FigliaDiBacco

FigliaDiBacco

Cambridge, MA
July 2005

JUL 29, 2005 08:52 PM

Or anyone who speaks Italian. I need translation help. I am designing a back piece but it needs to be in Italian and I don't speak Italian so I was wondering if somebody could translate this phrase for me:

"Where do the fairies stand?"


The context is:
If someone were in a room full of mystical creatures and told them to divide up into types and then stand in certain areas in the room. Ie: "Wizards over there, Unicorns stand in the back, Gnomes in the front, and Mermaids over here."
And then a fairy were to raise her hand and ask "where do the fairies stand?" Does that make any sense?

I just don't trust dictionary or online translations because they can't put them in context the way that a native can.

Please help!

Grazie!!!

AceTracer

acetracer

Hollywood, FL
January 2004

JUL 29, 2005 08:57 PM

Out of curiosity, why Italian?

FigliaDiBacco

FigliaDiBacco

Cambridge, MA
July 2005

JUL 29, 2005 09:14 PM

oh, side note. the question needs to be with the sincerity of a little kid. If you've read the story "Wizards, Giants, and Dwarves" in All I Really Need to Know I Learned in Kindergarten by Robert Fulghum (I think) then that's where the idea comes from. In the story a little girl asks the teacher that question when they are playing a game. Because she knows she is a mermaid. for this piece it's going to be a fairy though.

AceTracer

acetracer

Hollywood, FL
January 2004

JUL 29, 2005 09:46 PM

I guess I'm going to have to stay curious.

unravled

unravled

Portland, OR
August 2003

JUL 29, 2005 09:51 PM

AceTracer said:
I guess I'm going to have to stay curious.


It's more "romantic."

HyenaHell

hyenahell

I'm lost
April 2003

JUL 30, 2005 04:43 PM

i'm not trying to be a dick here, but i've never understood why people get tattoos in languages they do not speak, or have no knowledge of.

i can kind of understand it from a design perspective- you want a personally meaningful phrase on your body, but don't want what it says to distract the eye from how it looks, so you get it in a language that the average viewer would not be familiar with... but that's about as far as i can wrap my mind around it.

i'm honestly curious. fill me in.

oh, and in regard to the OP: check out the SGItaly group.

[Edited on Jul 30, 2005 by HyenaHell]

AceTracer

acetracer

Hollywood, FL
January 2004

JUL 30, 2005 05:29 PM

I'm gonna guess she's interested in Italian for some reason, since her username is Italian for "Bacchus's daughter". But yeah, I've also been curious as to why people get stuff in languages they don't understand on their bodies.

I actually speak conversational Italian, but I'm not gonna wager a guess as I don't know how to say "faeries". Hell, I can't even think of the word in Spanish and it's my native language. ooo aaa

llouys

llouys

Brazil
August 2003

JUL 30, 2005 05:32 PM

I think foreign language tattoos are cool, as long as you make sure they're right!

Case in point.

Aaron

Aaron

Shakopee, MN
July 2004

JUL 30, 2005 05:34 PM

I for one share the appeal for tattoos in foreign languages, especially latin. There's something timeless and cryptic about it.

Sophie_Sass

Sophie_Sass

Los Angeles, CA
October 2003

JUL 30, 2005 05:39 PM

AaronB said:
I for one share the appeal for tattoos in foreign languages, especially latin. There's something timeless and cryptic about it.


Yeah, just like all those Japanese kids with english tattoos, very cryptic.





tongue

Aaron

Aaron

Shakopee, MN
July 2004

JUL 30, 2005 05:43 PM

Sophie_Sass said:

AaronB said:
I for one share the appeal for tattoos in foreign languages, especially latin. There's something timeless and cryptic about it.


Yeah, just like all those Japanese kids with english tattoos, very cryptic.





tongue


You know it's funny but I didn't even think about kanji tattoos when I was writing that, I was thinking more along the lines of this:



But in a slightly different way Japanese people do do the exact same thing.

Click here for countless examples.



[Edited on Jul 30, 2005 by AaronB]

HyenaHell

hyenahell

I'm lost
April 2003

JUL 30, 2005 05:47 PM

AaronB said:

Sophie_Sass said:

AaronB said:
I for one share the appeal for tattoos in foreign languages, especially latin. There's something timeless and cryptic about it.


Yeah, just like all those Japanese kids with english tattoos, very cryptic.





tongue


You know it's funny but I didn't even think about kanji tattoos when I was writing that, I was thinking more along the lines of this:



But in a slightly different way Japanese people do do the exact same thing.

Click here for countless examples.



[Edited on Jul 30, 2005 by AaronB]



Hell is other people?

Aaron

Aaron

Shakopee, MN
July 2004

JUL 30, 2005 05:49 PM

HyenaHell said:
Hell is other people?


Truer words were never spoken...

HyenaHell

hyenahell

I'm lost
April 2003

JUL 30, 2005 05:49 PM

AaronB said:

HyenaHell said:
Hell is other people?


Truer words were never spoken...



my tat is going to say, "Credo quia absurdum". biggrin

Aaron

Aaron

Shakopee, MN
July 2004

JUL 30, 2005 05:55 PM

HyenaHell said:

AaronB said:

HyenaHell said:
Hell is other people?


Truer words were never spoken...



my tat is going to say, "Credo quia absurdum". biggrin


I believe it because it's absured, I like it :-)

D0BERMANN

D0BERMANN

Quebec, QC
May 2004

JUL 30, 2005 06:01 PM

In dove le fate stanno piedi?

pmonkeyEsquire

pmonkeyEsquire

I'm lost
May 2004

JUL 30, 2005 06:29 PM

"Gnomes in the front!"


DAMN STRAIGHT! Y'ALL!!!!!!!!!!!!!!!

pmonkeyEsquire

pmonkeyEsquire

I'm lost
May 2004

JUL 30, 2005 06:30 PM

D0BERMANN said:
In dove le fate stanno piedi?




You just said "That drunk ate my ice cream."

D0BERMANN

D0BERMANN

Quebec, QC
May 2004

JUL 30, 2005 09:32 PM

pmonkeyEsquire said:

D0BERMANN said:
In dove le fate stanno piedi?




You just said "That drunk ate my ice cream."


Cause he did...ya know shocked

FigliaDiBacco

FigliaDiBacco

Cambridge, MA
July 2005

JUL 30, 2005 10:51 PM

Thanks for all the help. Italian because it's a tribute to my Italian mother. I understand enough Italian to read it, but I can't always put it into context the way a native can. So it's not like I'm putting chinese on my body because that I definitely can't read. And I knew I didn't want it in English because then I would have to explain to people all the time that that was my Mother's favorite story.

But even if I did want chinese or some other language on my body. Who gives a shit if I'm not Chinese? I think it's a beautiful thing for people to love and respect other cultures and races enough to want to put a symbol of it on their bodies for the rest of their lives. I hate that insular "i-was-born-in-america-and-therefore-must-be-devoid-of-all-culture" attitude. So I hope that clears up your curiosity.

AceTracer

acetracer

Hollywood, FL
January 2004

JUL 31, 2005 01:55 AM

My biggest problem would be having to answer the same question 8 bajillion times if I got something like that tattooed on me. Ask Fractal how often she gets asked what's on her pelvis.

I also think you need to take a step back with this "devoid of culture" bullshit. It's one thing to envelop yourself in another culture and pay homage to it with something relating to its heritage. It's quite another to get a tattoo "because it looks cool".

Aaron

Aaron

Shakopee, MN
July 2004

JUL 31, 2005 02:05 AM

This thread motivated me to finally get my wrist tattoo.



It hurt like hell, but I can cover it completely with my watch if I need to.

Ace Tracer, due to the location of Fractal's tattoo, I doubt she's getting stopped on the street for a translation.

AceTracer

acetracer

Hollywood, FL
January 2004

JUL 31, 2005 08:53 AM

AaronB said:
This thread motivated me to finally get my wrist tattoo.



It hurt like hell, but I can cover it completely with my watch if I need to.

Ace Tracer, due to the location of Fractal's tattoo, I doubt she's getting stopped on the street for a translation.


Yeah, but everytime a set goes up she has to do this.

AceTracer

acetracer

Hollywood, FL
January 2004

JUL 31, 2005 08:54 AM

I can understand tattooing things in Latin if they were originally written in Latin, like famous Latin phrases. But, to take a modern expression and translate it to an ancient language seems a bit anacronistic to me.

alpha_hazard

alpha_hazard

Fort Collins, CO
April 2004

JUL 31, 2005 09:04 AM

AceTracer said:
I guess I'm going to have to stay curious.



I'm probably not the first to make the obvious connect between the alternate meaning of "Curious" and "Fairy"

yes...that was quite vulgar...

Previous

PAGE: 

1 | 2

Next